دیگران | شــعـر | داستان | ترجمه | مقاله | نقد ادبی

شهرام بشرا
  شـهرام بشرا   
Antônio de Castro Alves
 (Antônio de Castro Alves)آنتونیو دکاسترو آل وز   

آنتونیو دکاسترو آل وز، شاعر بزرگ برزیلی و مخالف برده داری، در سال 1871 در سن 24 
سالگی از دنیا رفت. آخرین کتاب او  به نام "یاوه ی سرگردان" است که خود سراینده 
.آن را "منشوری خیالی سرنوشت" و "انتشار مرموزانه ی موج موج نابودی" می خواند 
.آثار او هنوز به طور کامل به انگلیسی برگردان نشده است 

BÁRBORA

Antônio de Castro Alves
(Adaptation by Jascha Hoffman)

   Blonde between her eyes,   
               bleach teeth + bled lips,
   horny shoulders, witchhazel
               shins + kiddy feet:
   eyes alive like mirrors
               open on a total lack of
   throat like a breath of music
               the lip: a kiss      the kiss: a clip
   on a wound string waiting for
               wind      that's Barbara for you

Modern Art
 باربارا    

دخترک مو طلایی، با آن چشمانش   

دندان های سپید و لبان سرخ                                

شانه های  شهوت برانگیزش، برنزه ی دلربا   


ساق پاهای کودکانه                                

چشمانی به سان آینه ها درخشان   

 ،گشوده بر تمنای تمام                                

گلوگاهی چون ترنم موسیقی   

لب : بوسه ای          بوسه : گرهی                                

بر تاری زخمی به انتظار    

.باد،       باربارای تو چنین ست                                


BÁRBORA

Antônio de Castro Alves

   Erguendo o cálix que o Xerez perfuma. 
   Loura a trança alastrando-lhe os joelhos,   
   Dentes níveos em lábios tão vermelhos,
   Como boiando em purpurina escuma;
   Um dorso de Valquíria... alvo de bruma,
   Pequenos pés sob infantis artelhos,
   Olhos vivos, tão vivos, como espelhos,
   Mas como eles também sem chama alguma;
   Garganta de um palor alabastrino,
   Que harmonias e músicas respira...
   No lábio—um beijo... no beijar—um hino;
   Harpa eólia a esperar que o vento a fira, 
   —Um pedaço de mármore divino... 
   —É o retrato de Bárbara—a Hetaira. —


دیگران | شــعـر | داستان | ترجمه | مقاله | نقد ادبی